1958-ban az általános iskolai magyar nyelv és a középiskolás magyar irodalom tankönyvek szerzĹi-szerkesztĹi ellen indított politikai koncepciós per. ElĹzménye, hogy 1955-56-ban, az oktatási minisztérium új magyar nyelv és irodalom tankönyvek (szöveggyĹąjtemények) összeállítására, megíratására adott megbízást több, az oktatásban kiváló kolozsvári középiskolai és egyetemi tanárnak. A tankönyvek egy része elkészült és meg is jelent, tükrözve a magyar forradalom elĹtti idĹk oldottabb, az irodalmi örökség irányában is tárgyilagosabb szellemét. A magyar forradalom leverését követĹ politikai megtorlások rendjén aztán a „nacionalizmus és nemzeti elszigetelĹdés" elĹlegezett vádja alapján ezeket a tankönyveket újralektoráltatták és szerzĹiket, szerkesztĹiket felelĹsségre vonták.A felelĹsségre vonásnál, amelynek színhelye a bukaresti Párttörténeti Múzeum elĹadóterme volt, maga a pártfĹtitkár, Gheorghiu-Dej elnökölt. A vádat a KB Propagandaosztályának vezetĹje, Traian Pop (késĹbbi oktatásügyi miniszterhelyettes, a 80-as években budapesti román nagykövet) és a SajtófĹigazgatóság (a cenzúrahivatal) vezetĹje, Dumitru Ardeleanu terjesztette elĹ, s ebben a tankönyveket „nacionalista szellemmel, az irredentizmust tápláló nemzeti gĹggel, ellenforradalmi tartalmak becsempészésével" vádolták (többek között a Hymnus és a Szózat, továbbá Berzsenyi Dániel és PetĹfi Sándor néhány verse szerepelt a szöveggyĹąjteményben). Az általános iskolai tankönyvek helyesírási szótári részében pedig felülrĹl lefelé összeolvasott szavakból konstruált mondatok képezték az „ellenforradalmi tartalmak becsempészése" vádját.A támadások éle a Tanügy¬minisztériumban létrehozott Nemzetiségi Osztály ellen irányult, amelyet még 1956-ban létesítettek és amelynek vezetĹje Bányai László (a Bolyai Tudományegyetem korábbi rektora) volt. Gyakorlatilag azonban a tankönyvkiadó magyar szerkesztĹségének és a magyar tanárok közösségének megfélemlítését kívánták elérni. Fegyelmi büntetéssel megfosztották állásától a tankönyvek szerkesztĹit: Bernád Ágostont és Hatházy Ferencet, a lektorok közül Soó Évát, fegyelmit kapott az irodalomtörténeti szöveggyĹąjtemények szerkesztĹje, Negreanuné GyĹri Magda, valamint a lektorai (Csehi Gyula, Dévai Ilona, Jancsó Elemér, Szigeti József) is. A kiadó több szerkesztĹjét, a tankönyvszerzĹk közül pedig Fejér Miklóst és Nagy JenĹt, valamint a korábban egy másik koncepciós perben elítélt Gazda Ferencet hónapokon át a Securitate is vallatta, és a legbrutálisabb eszközökkel megpróbálták rákényszeríteni Ĺket arra, hogy ismerjék el a vádakat. Végül Gazda Ferencet 10 évre ítélték, Fejér Miklós, Jócsák János és Nagy JenĹ pedig csak évek múlva térhetett vissza a tanügybe.Az eredmény az lett, hogy mintegy tíz évre úgyszólván megbénult a magyar tankönyvkiadás. Új tanterveket dolgoztattak ki, amelyekben a magyar irodalomoktatást szinte teljesen megfosztották történelmi összefüggéseitĹl, tankönyvek helyett csak szöveggyĹąjtemények készülhettek, amelyekben román irodalmi szemelvényeknek is szerepelniük kellett, a középiskolák utolsó osztályának tananyagát pedig kizárólag az 1918 utáni romániai magyar irodalom tette ki.Nagyobb összefüggésben ekkor indult be átfogó rendszerességgel az addig önállóan mĹąködĹ magyar általános és középiskolák összevonása a román tannyelvĹą iskolákkal, ami hosszabb távon a magyar párhuzamos osztályok elsorvasztását, felszámolását eredményezte. (RMIL)